中文版

Yan WANG

15:15:11 06 Jul, 2020


资源 15-20.jpg

Deputy Head, Department of English Language and Literature

Associate Professor of Translation Studies

 

Research Fields:

 

Theory and methods of Translation studies; translation studies of Chinese Classics; Western Sinology; cross-cultural communication

 

Education:

 

B.A. 2006, Ph. D. 2009, Institute of International Studies

Selected Publications and Research Grants:

 

Monographs

 

Research on English Translations of The Analects of Confucius in Western Sinology. Shanghai: Shanghai Education Publishing House, 2012. (Chinese Edition)

Sun Tzu’s The Art of War in the Western Military World. Beijing: Haichao Press, 2018. (Chinese Edition)

 

Articles:

 

[1] Ralph Sawyer and His Translation of Chinese Military Classics (Conference paper). Translators in the Making of Chinese Translation History: The First International Conference on Chinese Translation History (held by Research Centre for Translation, Institute of Chinese Studies, The Chinese University of Hong Kong, 2015)

[2] The Translation of Lunyu in American and English Sinology[A]. International Sinological Studies Conference Anthology: The Communication and Influence of Chinese Classics in the World (held by International Institution of Chinese Studies, Beijing Foreign Studies University, 2012)

[3] Recent Translations of Lun yu and Their Influence on Contemporary Development of Western Sinology [J]. Chinese Translators. 3(2010) (CSSCI )

[4] A Comparison of Overseas and Domestic Studies on English Translations of Lun yu [J]. Foreign Language Research 2(2010). (CSSCI)

[5] The Sinological History of Lun yu Translation in the West (Conference paper). Fourth Yong Researchers’ Conference on Chinese Translation Studies (held by Research Centre for Translation, Institute of Chinese Studies, The Chinese University of Hong Kong, 2010).

[6] The Philosophical Translation of Lunyu[J]. Studies in Linguistics and Literature, SLL 1(2010).

[7] Chinese Classics Translation of Western Missionaries and European Sinology[A]. Chinese Translation Studies: Inheritance and Innovation. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2008.

 

Research Grants

 

Interpretation in Translations of Chinese Military Classics (Fundamental Research Funds for the Central Universities FRT-BR-17-019A), 2018.

 

ACADEMIC AFFLIATION

 

Member of China Academic Union on Overseas Sinology (CAUOS)

 

COURSE TAUGHT

 

Translation of Chinese Philosophical Classics (to graduate)

Introduction to Translation Studies (to graduate)

Chinese Culture and Western Culture (to undergraduate)

Theory and Practice of English—Chinese Translation (to undergraduate)

Introduction to Intercultural Communication (to undergraduate)

Translation of Practical Writings (to undergraduate)