hero.jpg

李正政

职称:讲师、博士

办公电话:010-62334747

电子邮件:lizhengzheng@ustb.edu.cn

本科课程:高级日语Ⅰ、高级日语Ⅱ、日语高级精读、日语口译Ⅰ、日语口译Ⅱ、日语口译Ⅲ、日语高级视听说、日语初级阅读、日本社会历史与文化、中日社会文化比较

研究生课程:交替传译、商务日语翻译

科研方向:新闻翻译、人机协同翻译、汉日口笔译研究

科研业绩:

项目

1. 2023年国家社科基金青年项目“数字智能技术下新闻日译的人机协同翻译研究”(23CYY058),负责人,在研

2. 2019年中央高校基本科研业务费项目“泛欧亚文学、文化与翻译研究”(FRF-DF-19-013),参与人,已结项

3. 2018年中央高校基本科研业务费项目“日语评价型程度副词的偏误研究”(FRF-TP-18-087A1),负责人,已结项

4. 2023年北京科技大学课程思政教材一般项目“新时代日语口译教程”(KCSZJC2023YB006),负责人,在研

5. 2021年北京科技大学规划教材项目“新时代日语口译教程”(JC2021JY043),负责人,已结项

论文

1. 日本語のウェブニュース見出しにおける形式と情報―NHKの見出しを対象として,北研學刊,第15号,65-76,2019.

2. ウェブニュース見出しの文末表現における日中翻訳―NHK を対象として―,通訳翻訳への研究,日本通訳翻訳学会,第 16 号,21-41,2017.

3. ウェブニュース見出しの翻訳における補足的情報の扱い―中国語から日本語への翻訳プロセスを中心に―,北研學刊,第12 号,124-148,2016.

4. 网络新闻标题的汉日翻译研究——以“人民网”为例,语言文化学刊,第3号,94-104,2016.

专著

1.《网络新闻标题的汉日翻译机制研究》,独著,对外经济贸易大学出版社,2020.

2.《日语副词的偏误研究(下)》,合著,浙江工商大学出版社,2022.

3.《外语专业课程思政案例汇编》,合著,对外经济贸易大学出版社,2021.

4.《日语副词的偏误研究(上)》,合著,浙江工商大学出版社,2020.

教材

1.《日本大众文化》,副主编,对外经济贸易大学出版社,2024.

获奖情况:

国家级:

1. 国家级一流本科课程《日本大众文化》,参加人,2023.

省部级:

1. “外研社·国才杯”“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛(省部级特等奖),学科竞赛优秀指导教师,2023.

2. 北京市普通高等学校优秀本科生毕业设计(论文)优秀指导教师,2022.

校级:

1. 北京科技大学第31届本科教育教学成果奖一等奖,“新文科背景下理工科高校日语一流专业建设模式探索与实践”,排名4.

2. 北京科技大学第1届研究生教育教学成果奖一等奖,“新文科背景下多元应用型人才培养模式构建与实施”,排名6.

3. 北京科技大学第29届本科教育教学成果奖二等奖,“构建高校外语专业“四段三维”式课程思政实践模式”,排名4.

4. 北京科技大学第28届本科教育教学成果奖二等奖,“《日本大众文化》一流课程建设的创新与实践”,排名5.