2020年10月12日晚,外国语学院邀请香港岭南大学翻译系助理教授白立平老师举办线上讲座,题为“从‘中国文化与文明丛书’与‘中国文学海外传播工程’谈中国文化与文学外译”。此讲座为外国语学院中西文明互鉴系列讲座第二讲,外国语学院副院长范一亭、部分教师、80余位研究生同学参加了本次讲座。
首先,范一亭副院长代表学院欢迎白立平老师受邀前来,并对白老师的学术背景作了简要介绍。
接着,白立平老师重点介绍了“中国文化与文明丛书”和“中国文学海外传播工程”两个中外联合展开的中华文化和文学外译项目,包括项目背景、过程、成果及中外评价。他指出,中外联合是一种向外传播中华文学的理想途径,有助于不同文化间的交流与理解,由此产生的中华文学外译作品也更能受到外国读者的关注和喜爱。
师生们就该话题热烈讨论,积极发言,讲座气氛十分热烈。讲座最后,范一亭副院长表示,白立平老师的讲座为广大师生开展中华文化外译研究开辟了新的方向,希望大家以此为契机,在中华文化走出去的过程中贡献自己的一份力量。