2021年5月20日下午,北京科技大学外国语学院邀请浙江大学吴义诚教授来院作题为《语感、语料与语法》的学术指导活动,外国语学院部分教师及外国语言文学专业研究生参加了此次活动。
活动伊始,何中清老师代表学院对吴义诚教授的到来表示热烈欢迎,并介绍了吴教授的学术背景和研究经历。吴教授是浙江大学“求是”特聘教授,爱丁堡大学语言学博士,研究领域为普通语言学;近年来出版英文专著一部,在国内外语言学核心期刊上发表论文数十篇,并参加了多部双语词典的编写工作;曾获教育部高校人文社科研究优秀成果奖、“2014年浙江大学十大学术进展”奖、浙江省哲学社会科学优秀成果奖等;目前主持国家社科基金重大项目和一般项目各一项。
在接下来的活动中,吴教授以“名动包含说”和“动词中心说”两个有关汉语语法特性的论断为例,结合Greenberg(1966)对数千种世界语言语序类型的划分,说明了两个论说之所以互为矛盾的原因。 “名动包含说”认为汉语是一种以名词为中心且名词包含动词的语言(沈家煊2007至今);“动词中心说”则认为汉语是一种动词型或者说动词优先的语言,而英语是一种名词型或者说名词优先的语言(刘丹青2010)。基于汉语大型语料库及跨语言事实的考察,本次活动指出两个论说之所以互为矛盾,因为它们均采用一些有标记的用法作为佐证,而有标记的用法涉及纷繁复杂的语境因素,由于语用环境因人因地而异,语言学工作者往往很难全面准确地把握,因而我们从语料库里皆能找到两个论说的诸多反例。活动进一步指出在脱离语境的情况下,名词与动词是人类语言的造句之本,即句子生成之“道”(胡建华2013),二者各司其职,不可以厚此薄彼。此外,吴教授还提醒在场师生,作为科研人员,在学术原则上,要相信自己,不要迷信权威;而在语感判断上,不盲信自己,要相信大众。此处的大众即是指语料库,因为语料库是大众语感的集中地。
最后,何中清老师进行了总结,学院老师们也结合自己的研究兴趣提出了各种问题,与吴教授进行了深入交流。吴教授耐心地回答了老师们提出的问题,并总结道:正确处理语感、语料与语法之间的关系,是做好语言学研究的关键,同时也是每一位语言学工作者面对的一大问题,只有对语言的恒常表现进行详细的观察和细致的描写,我们才能概括出语言的组织规律和语法属性。学院师生们表示受益良多,此次活动也在热烈的掌声中圆满结束。